ブログ更新は怠っているのではなく、そもそもミャンマー語の文字も単語もろくに覚えておらず、ミャンマー文字のキー入力にも四苦八苦しているので、ふと、本末転倒になっていることに気づき、まずはミャンマー語をもう少し覚えてから、ブログ更新にも力をいれようと思った次第です。とは言っても、キー入力も定期的にしなければ、忘れてしまいそうなので、ポイントだけ更新したいと思います。
難しい文字の区別と発音
前回の更新で文字と発音について簡単に説明しましたが、ミャンマー語が複雑に感じる理由に、規則的な発音の組み合わせが多く、さらにイレギュラーな組み合わせも多いことです。しかもそれが頻繁にあり・・(有名な秘湯って感じです(笑))
これら以外にも難しい文字と発音の組み合わせがありますが、随時書き込んでいくつもりです。
ဝို (声調 ဝို ဝို. ဝိုး) ဝိုင် (声調 ဝိုင် ဝိုင်. ဝိုင်း) ဝိုက်
上にo 下にL が付くと 右側に何もつかなければオの発音ですがင်が付くとアッ、က်が付くとアイッと言う発音になります。
ိန် (声調 ိန် ိန် . ိန်း ) ိပ် ိတ်
上にoが付き右側にန်が付くとエイン、ပ်が付くとエイッ、တ်が付いてもエイッと言う発音になります。ိမ် (声調 ိမ် ိမ်. ိမ်း ) もိန်と同じエインですが心なしmをつけエイン(m)と発音するとမが付く意味が分かります。
ုန် (声調 ုန် ုန် . ုန်း ) ုပ် ုတ်
下にLが付き右側にန်が付くとオウン、ပ်が付くとオウッ、တ်が付いてもオウッと言う発音になります。
ဝုံ (声調 ဝုံ ဝုံ . ဝုံး )のように右側に何もつかず上に小さなoが付いてもオウンになります。
ွန် ွပ် ွတ်
下にoが付き右側にန်が付くとウン、ပ်が付くとウッ、တ်が付いてもウッと言う発音になります。
ဝွံ (声調 ဝွံ ဝွံ . ဝွံး)のように右側に何もつかず上に小さなoが付いてもウンになります。
また、文字の上下に何もつかないもので、ပ်が付くとアッ、တ်が付くとアイッと言う発音になります。
ဝပ် ဝတ်
なおောက် と ောင်は似ていますが、語尾にက်が付くとアッ、င်が付くとアウンです。
これら以外にも難しい文字と発音の組み合わせがありますが、随時書き込んでいくつもりです。